ĐẾN BOU, TÔI TÌM THẤY CHÍNH MÌNH

Thứ Năm, 25/09/2025
ĐẾN BOU, TÔI TÌM THẤY CHÍNH MÌNH

BOU đã nhận được rất nhiều phản hồi giá trị từ các học viên nhưng có lẽ câu nói trên là một trong những lời chia sẻ đọng lại nhiều cảm xúc nhất. BOU has received countless valuable reflections from our learners, but perhaps the above statement remains one of the most touching and memorable.

BOU (1).jpg

Không chỉ nói về một tấm bằng, về kiến thức, mà khi đến với BOU, bạn còn tìm về một hành trình chuyển hóa sâu sắc từ bên trong.

It is not only about a degree or knowledge — coming to BOU is also about embarking on a profound journey of inner transformation.

Tại Bodhisastra University, chúng tôi hiểu rằng học viên tìm đến không chỉ vì một nấc thang sự nghiệp. Sâu thẳm bên trong, họ tìm kiếm một phiên bản tốt hơn của chính mình: 

At Bodhisastra University, we understand that learners come not only for a career ladder. Deep down, they are searching for a better version of themselves:

  1. Một tư duy sắc bén hơn. 

  • Sharper thinking.

  1. Một tầm nhìn rộng mở hơn. 

  • A broader vision.

  1. Một sự tự tin vững vàng hơn. 

  • Stronger confidence.

Và đôi khi, là tìm lại niềm đam mê học hỏi đã bị guồng quay công việc làm phai nhạt.

And sometimes, rekindling the passion for learning that had been dimmed by the grind of work.

Đó chính là câu chuyện của nhiều học viên tại BOU. Họ bước vào với những trăn trở, những giới hạn tự đặt ra, nhưng rồi trong môi trường học thuật quốc tế, nơi họ được:

This is the story of many BOU learners. They came with worries and self-imposed limits, but in our international academic environment, they are able to:

1. Va chạm với tri thức toàn cầu: Được thử thách bởi những mô hình tư duy mới và góc nhìn đa chiều từ các giáo sư quốc tế. 

+ Engage with global knowledge: Be challenged by new models of thinking and diverse perspectives from international professors.

2. Học hỏi từ cộng đồng tinh hoa: Cùng thảo luận, tranh biện và chia sẻ kinh nghiệm với các nhà quản lý, lãnh đạo từ nhiều lĩnh vực.

+ Learn from an elite community: Discuss, debate, and share experiences with managers and leaders across various fields.

3. Được trao quyền và công nhận: Với chính sách quy đổi kinh nghiệm, những nỗ lực của bạn sẽ được trân trọng và trở thành một phần của hành trình học thuật.

+ Be empowered and recognized: With our experience-recognition policy, your efforts will be honored and become an integral part of your academic journey.

Giới hạn lớn nhất không nằm ở thời gian hay chi phí, mà nằm ở trong chính suy nghĩ của mình. Và khi những giới hạn đó được phá vỡ, bạn sẽ không chỉ nhận về một tấm bằng – bạn tìm thấy một con người mới, một tiềm năng mới.

The greatest limitation does not lie in time or cost — it lies in the mind. And once those mental boundaries are broken, you don’t just earn a degree — you discover a new self, a new potential.

Chúng tôi không chỉ là một trường học. Chúng tôi là người bạn đồng hành trên hành trình bạn tìm lại và nâng cấp chính mình.

We are not just a university. We are a companion on your journey to rediscover and upgrade yourself.

Nếu bạn cũng đang tìm kiếm một sự bứt phá như vậy, hãy bắt đầu câu chuyện của bạn ngay hôm nay.

If you are also seeking such a breakthrough, start your story today.

Inbox ngay để được tư vấn về lộ trình học tập được thiết kế dành riêng cho bạn!

Inbox us now to receive advice on a personalized study pathway designed just for you!

𝗕𝗼𝗱𝗵𝗶𝘀𝗮𝘀𝘁𝗿𝗮 𝗨𝗻𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝘆, 𝗙𝗹𝗼𝗿𝗶𝗱𝗮, 𝗨𝗦𝗔 - 𝗩𝗶𝗲𝘁𝗻𝗮𝗺 𝗢𝗳𝗳𝗶𝗰𝗲

Địa chỉ: 40 Phạm Ngọc Thạch, Phường Xuân Hòa, TP.HCM

Hotline: 0909 107 931

Website: bou.edu.vn

Email: admin@wedceducation.com

Bài viết khác
KỶ NIỆM NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 – BOU TRI ÂN NHỮNG NGƯỜI THẦY TRUYỀN CẢM HỨNG

KỶ NIỆM NGÀY NHÀ GIÁO VIỆT NAM 20/11 – BOU TRI ÂN NHỮNG NGƯỜI THẦY TRUYỀN CẢM HỨNG

Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 là dịp đặc biệt để tôn vinh những người đã dành trọn trái tim, trí tuệ và tâm huyết của mình cho sự nghiệp khai sáng tri thức. November 20 is a special occasion to honor those who have devoted their hearts, minds and passion to the cause of enlightenment.
NGHỆ THUẬT LÃNH ĐẠO BẰNG TRÍ TUỆ CẢM XÚC

NGHỆ THUẬT LÃNH ĐẠO BẰNG TRÍ TUỆ CẢM XÚC

Trong kỷ nguyên số, khi AI có thể thay thế con người xử lý dữ liệu và đưa ra các dự báo logic, thì điều gì tạo nên sự khác biệt của một nhà lãnh đạo kiệt xuất? In the digital age, when AI can replace humans in processing data and making logical predictions, what distinguishes an exceptional leader?
VÌ SAO NGÀY CÀNG NHIỀU NGƯỜI CHỌN BODHISASTRA UNIVERSITY CHO HÀNH TRÌNH HỌC TẬP QUỐC TẾ

VÌ SAO NGÀY CÀNG NHIỀU NGƯỜI CHỌN BODHISASTRA UNIVERSITY CHO HÀNH TRÌNH HỌC TẬP QUỐC TẾ

Bạn chán ngán với các chương trình học chỉ toàn lý thuyết cũ kỹ? Bạn cần một tấm bằng chuẩn quốc tế nhưng phải ứng dụng được ngay vào công việc? Are you tired of study programs filled only with outdated theory? Do you need an international-standard degree that can be immediately applied to your work?
QUẢN TRỊ CẢM XÚC (EQ): CÁCH CÁC NHÀ LÃNH ĐẠO XUẤT SẮC DÙNG “TÂM LÝ HỌC” ĐỂ HÓA GIẢI XUNG ĐỘT NỘI BỘ

QUẢN TRỊ CẢM XÚC (EQ): CÁCH CÁC NHÀ LÃNH ĐẠO XUẤT SẮC DÙNG “TÂM LÝ HỌC” ĐỂ HÓA GIẢI XUNG ĐỘT NỘI BỘ

Trong bất kỳ tổ chức nào, xung đột là điều không thể tránh khỏi. Nhưng điều phân biệt một nhà lãnh đạo giỏi với một nhà lãnh đạo xuất sắc, chính là cách họ xử lý cảm xúc – của mình và của người khác. EQ – Trí tuệ cảm xúc không chỉ là khả năng “giữ bình tĩnh”, mà còn là nghệ thuật đọc vị cảm xúc, thấu hiểu động cơ, và chuyển hóa mâu thuẫn thành sự đồng lòng. In any organization, conflict is inevitable. But what distinguishes a good leader from an excellent one is how they manage emotions – both their own and those of others. EQ – Emotional Quotient is not just the ability to "keep calm," but also the art of reading emotions, understanding motivations, and transforming conflict into consensus.